買房者才有資格談“房奴”感覺
    2007-08-20    作者:佚名    來源:海峽都市報(bào)社

  在近日某房產(chǎn)論壇上,建設(shè)部原副部長(zhǎng)楊慎直言目前房?jī)r(jià)高是由于群眾住房需求數(shù)量和質(zhì)量不斷增長(zhǎng),他不同意時(shí)下的“房奴”一說,認(rèn)為有了住房貸款就是房奴的說法并不客觀。(8月19日《新京報(bào)》)

  “房奴”本是買房者表達(dá)自己感受的一個(gè)詞匯,跟“客不客觀”沒多大關(guān)系。就好像疼一樣,我被人打了一下,疼不疼只有我才能感覺到,哪里有什么“客觀標(biāo)準(zhǔn)”來判斷我疼還是不疼?你說“疼”不客觀,那好,我打你一下試試疼不疼?買房也是如此,你可以說高房?jī)r(jià)的復(fù)雜成因,也可以辯護(hù),但誰都否認(rèn)不了高房?jī)r(jià)的現(xiàn)實(shí),更無法否認(rèn)普通百姓在高房?jī)r(jià)負(fù)荷下的感受。楊慎先生作為一名享受政府分房福利、沒有房貸壓力的官員,想必?zé)o權(quán)說公眾這種源于切身利益的“房奴”感覺不客觀吧?更進(jìn)一步說,誰比買房者更有資格談“房奴”感覺?
  不知道誰是“房奴”的發(fā)明者,它擊中“買了房差不多每天就為房子工作”的現(xiàn)實(shí)痛感,所以一誕生,就成為流傳廣泛、深入人心的流行語,以至于教育部近日發(fā)布的《中國(guó)語言生活狀況報(bào)告(2006)》中,“房奴”已成漢語新詞語選目。
  當(dāng)一個(gè)詞語迅速成為公眾普遍接受的流行語時(shí),一些官員不去分析它背后的問題,反而站在既得利益者立場(chǎng)否定它,我以為,這是不厚道的。
  楊慎先生喜歡談“客觀”,那就談點(diǎn)客觀的東西:按國(guó)際通行做法,月收入的1/3是房貸的警戒線,一旦越線將出現(xiàn)較大的還貸風(fēng)險(xiǎn),并影響生活質(zhì)量。所以美國(guó)銀行明確規(guī)定每月償還的按揭貸款以及與住房相關(guān)的稅費(fèi),不得超過貸款人稅前收入的28%,中國(guó)銀監(jiān)會(huì)則以50%為警戒線。可據(jù)統(tǒng)計(jì),不少城市,31.75%買房者的月供占其收入50%以上———月收入一半要還房貸,這不是在為房子打工么?當(dāng)商品房每平方米的價(jià)格高于普通職工月收入數(shù)倍,一個(gè)人不吃不喝幾十年才買得起房子時(shí),他不是“房奴”又是什么?

  相關(guān)稿件