朋友三三在瑞士有這樣的經(jīng)歷:她和男友進(jìn)了一家餐館,落坐,開始翻看菜單,一打開,傻了眼;男友在美國(guó)待過(guò),英語(yǔ)說(shuō)的沒得說(shuō),但是也傻了眼,一份德語(yǔ)菜單。最后兩人沒轍,隨便一指。三三說(shuō),也不是隨便指的,我認(rèn)識(shí)其中一個(gè)beef
的單詞。結(jié)果上來(lái)后,是剁碎的生牛肉餡兒,外加若干調(diào)料,上來(lái)之后,侍者就跑了,兩個(gè)人一直傻眼等著,潛意識(shí)里似乎在等待火鍋?等了很長(zhǎng)時(shí)間不果,只好自己把胃當(dāng)成皮,生吞了牛肉餃子餡。這樣的尷尬誰(shuí)都有,那么如何讀懂一份當(dāng)?shù)氐牟藛尉统闪四懵眯械囊粋(gè)必備寶典;否則的話,你只能動(dòng)用凌空一指,胡亂地上什么吃什么。
洋蔥咖喱湯
超大份的德國(guó)菜
傳統(tǒng)的德國(guó)菜單,都不那么復(fù)雜,其實(shí)就是肉、土豆和啤酒,當(dāng)然,也會(huì)有酸菜。說(shuō)起來(lái)都是簡(jiǎn)單扎實(shí),但又能讓人長(zhǎng)得高大的食物。呈現(xiàn)在菜單上基本上是頭盤、主菜加甜點(diǎn),德語(yǔ)分別是Vorspeise,Hauptgericht和Nachtisch,飲料是Getr?nk。對(duì)應(yīng)著這些詞去點(diǎn)吧。
Alan也有個(gè)故事。他和同事第一次去德國(guó)出差,按照正常程序點(diǎn)菜,頭盤,主菜和甜點(diǎn)。上完頭盤兩人就傻了,一大盆,有切碎的豬血香腸,加酸菜、土豆泥、洋蔥,3個(gè)人都?jí)蛄,Alan說(shuō),簡(jiǎn)直就是一頓飯。德國(guó)菜的拼盤比較多,比方說(shuō)一道主菜含有的東西可能有大片豬腩、一片豬脖子肉、三根小香腸、一根血腸,配有酸菜(德國(guó)南部吃豬肉特有的配菜)、煮馬鈴薯和一些芥末醬;也可能有豬肉、牛肉、羊肉和胡蘿卜、芹菜、土豆合燉的湯菜,用一個(gè)橢圓形的陶鍋制作,鍋蓋還被面包圈封住。后者簡(jiǎn)直就像是中國(guó)東北的亂燉。
作為一個(gè)亞洲人,尤其是食量小的,最佳建議是,只要一個(gè)主菜就夠了,前菜能不點(diǎn)就不點(diǎn)。如果是兩個(gè)人,前菜、主菜各一份,加一份甜點(diǎn)。實(shí)在再不夠,還可以再點(diǎn)呀!
德國(guó)白香腸
吃什么香腸
德國(guó)的香腸也是特色,有上千種,統(tǒng)稱為Wurst,也算是一個(gè)詞綴。當(dāng)你在菜單上看到**wurst,至少知道,哦,這是跟香腸有關(guān)的東西。至于什么香腸,就又當(dāng)仔細(xì)弄明白了,比方說(shuō)Bratwurst(煎或烤的香腸,在這兒,也可以記住Brat這個(gè)前綴,是烤的意思,比方說(shuō),Brath?nchen,烤雞;Bratkartoffeln,烤土豆),Blutwurst(血腸)或Bockwurst(豬肉和牛肉制成,趁熱食用,一般是蘸芥末吃,吃起來(lái)比較硬,味重)。
德國(guó)人早餐喜歡吃白香腸(Weisswurst),是巴伐利亞的一道傳統(tǒng)菜,吃時(shí)去皮,搭配芥末醬和面包吃。也有在Wurst之前加地名的,很明顯,那就是當(dāng)?shù)氐奶禺a(chǎn),且以烤制香腸為主,比方說(shuō)紐倫堡香腸(Nurnberger
Roastbratwurst)和圖林根香腸(Thuringer
Roastbratwurst),都很有名,前者的特點(diǎn)是“香”,后者血統(tǒng)純正,原料的51%來(lái)自圖林根州當(dāng)?shù)亍?BR> 另有一種Currywurst,是咖喱香腸,這種香腸的原產(chǎn)地是大眾汽車的總部沃爾夫斯堡,至今也是大眾食堂的保留食品。今年是咖喱香腸的60年生日,在柏林還有一個(gè)咖喱香腸博物館呢。
德國(guó)黑啤
來(lái)一杯德國(guó)啤酒
在進(jìn)入餐館時(shí),通常會(huì)有服務(wù)員領(lǐng)你就座,不過(guò),如果你是去啤酒花園的話,看到桌子趕緊坐下為妙,但要自己去柜臺(tái)前點(diǎn)啤酒。德語(yǔ)里的啤酒是Bier,對(duì)于狂喜歡喝啤酒的人來(lái)說(shuō),不看菜單也罷,挨個(gè)試一遍,或者胡亂點(diǎn)一氣。當(dāng)然,如果你性格溫良,中意清淡一些口味的,當(dāng)選helles
Bier(淡啤),但說(shuō)到經(jīng)典和特色,自然還是dunkles Bier(黑啤)。適合女性的還有柏林的Berliner
weisse,柏林人喜歡加覆盆子糖漿(Himbeersirup)或香車葉草糖漿(Waldmeistersirup),看起來(lái)一點(diǎn)都不像啤酒的樣子。如果你在菜單上看到“K?lsch”,那你九成在科隆了,這種酒一般見于德國(guó)的小酒館,以狹長(zhǎng)杯子盛放,放在木質(zhì)的“1米”容器上,有著淡淡的藥草香,口感恬淡清爽。
還有一種“Alsterwasser”,在漢堡的酒單上易見,就是啤酒加檸檬水,在這兒要特別說(shuō)的是,盡量能不選就不選,口味委實(shí)有點(diǎn)怪。不愛喝啤酒的,就點(diǎn)一瓶礦泉水或者果汁,礦泉水是Mineralwasser,果汁是Saft;蛘呦牒绕咸丫,德國(guó)的雷司令是比較有名的,德語(yǔ)是Riesling。
酸菜配豬蹄
豬肉和甜點(diǎn)
德國(guó)人愛吃豬肉,據(jù)說(shuō)每人每年平均吃掉66公斤豬肉。所以,在菜單上最常見到也是跟豬有關(guān)的菜。比較有當(dāng)?shù)靥厣挠蠩isbein,就是豬蹄,也有稱豬腳和豬手。Eisbein一般指的是煮,也有做法是烤,稱作Schweinshaxe,皮脆而不干,配酸菜,酸白菜的德文是Sauerkraut。從價(jià)格上來(lái)講,也是豬肉相對(duì)便宜,其次是牛肉,然后是魚。但是魚的話,建議不點(diǎn),總之不是特別好吃就是了。
甜點(diǎn),德國(guó)最著名的是它的黑森林蛋糕,德語(yǔ)是Schwarzwaelder
Kirschtorte,融合了櫻桃的酸、奶油的甜、巧克力的苦、櫻桃酒的醇香。Berliner是德國(guó)的一種甜甜圈,Eis是冰淇淋,Kompott指的果盤。
德國(guó)也是白蘆筍的產(chǎn)地,主要是多見于黑森林地區(qū),4月下旬上市,持續(xù)到6月下旬,所以4-6月你如果在黑森林地區(qū)的話,別忘了點(diǎn)Spargel,當(dāng)?shù)爻R姷淖龇ň褪侵蠛,瀝干吃,或者直接煮湯喝。別指望菜單上所有的菜都能看得明白,只把當(dāng)?shù)赜刑厣挠浵聛?lái),去嘗一嘗。