您的位置: 首頁 >> 讀書頻道 >> 資訊
中俄圖書互譯出版論壇在莫斯科舉行
2010-09-03   作者:魏良磊  來源:新華網(wǎng)
 
    中俄圖書互譯出版論壇1日在俄羅斯首都莫斯科舉行,中俄兩國近百名學(xué)者、出版界人士就兩國圖書互譯出版領(lǐng)域所面臨的問題與機遇進(jìn)行了探討。
  中國新聞出版總署法規(guī)司司長于慈珂在致辭中說,以2008年北京奧運會為契機,大量漢語圖書在俄羅斯翻譯出版,在諸多領(lǐng)域取得良好社會反響,隨著中俄關(guān)系的深入發(fā)展,兩國在出版文化領(lǐng)域的交流也越來越密切,合作前景廣闊。他介紹說,中國已成為世界上翻譯出版俄語作品最多的國家,俄每年也從中國引進(jìn)一定數(shù)量的圖書版權(quán),雙方各自舉辦的國際書展每年都吸引了大量出版商參加,成為中俄出版交流與合作的重要平臺與紐帶。
  參加論壇的莫斯科大學(xué)孔子學(xué)院中方院長、北京大學(xué)教授任光宣表示,中國與俄羅斯雖然是近鄰,但兩國人民在某種程度上仍然缺乏相互了解,因此在傳統(tǒng)的文學(xué)領(lǐng)域之外,雙方還應(yīng)加強文化、歷史、宗教、經(jīng)濟、軍事等方面圖書的相互翻譯與介紹。同時,翻譯者應(yīng)秉承嚴(yán)謹(jǐn)、認(rèn)真的學(xué)風(fēng),以確保翻譯作品的質(zhì)量。
  莫斯科大學(xué)副教授、年輕翻譯家德列依采斯說,目前在俄羅斯翻譯、出版中國當(dāng)代文學(xué)作品仍然面臨種種困難,尤其需要資金方面的支持。
  此次中俄圖書互譯出版論壇由中國新聞出版總署、俄羅斯出版與大眾傳媒署主辦,中國圖書進(jìn)出口(集團)總公司和莫斯科大學(xué)孔子學(xué)院承辦,是俄羅斯?jié)h語年框架下的一項重要活動。論壇旨在發(fā)現(xiàn)問題,尋找機遇,共謀中俄圖書互譯出版的未來發(fā)展,推進(jìn)兩國的文化交流與合作。
  凡標(biāo)注來源為“經(jīng)濟參考報”或“經(jīng)濟參考網(wǎng)”的所有文字、圖片、音視頻稿件,及電子雜志等數(shù)字媒體產(chǎn)品,版權(quán)均屬新華社經(jīng)濟參考報社,未經(jīng)書面授權(quán),不得以任何形式發(fā)表使用。
 
相關(guān)新聞:
· 《讀書與懷人》 2010-08-23
· 《巴菲特致股東的信》:價值投資者的必讀書 2010-08-13
· 深圳讀書月"全民閱讀網(wǎng)"上線 2010-08-11
· 第六屆江蘇讀書節(jié)在南京開幕 2010-07-20
· 深圳民間讀書會網(wǎng)羅愛書人參與 2010-07-20
 
頻道精選:
·[財智頻道]天價奇石開價過億元 誰是價格推手?·[財智頻道]存款返現(xiàn)赤裸裸 銀行攬存大戰(zhàn)白熱化
·[思想頻道]動蕩時代的世界經(jīng)濟將走向何方·[思想頻道]張五常:儲蓄與投資不是兩回事
·[讀書頻道]《五常學(xué)經(jīng)濟》·[讀書頻道]投資盡可逆向思維 做人恪守道德底線