|
|
|
|
|
2008-05-29 記者:周文林 來源:經(jīng)濟參考報 |
|
|
本報訊
面對一個越來越開放的國際化的中國,廣大中文用戶迫切需要一款免費、豐富并且能“讀懂全文”的翻譯軟件。瞄準(zhǔn)這一需求,金山軟件與谷歌(Google)公司日前正式宣布聯(lián)合推出免費的《谷歌金山詞霸合作版》(簡稱《谷歌金山詞霸》)。金山軟件表示,這是首次以聯(lián)合品牌出現(xiàn)的金山詞霸系列產(chǎn)品,也是該產(chǎn)品12年歷史上首個完全免費的版本。 據(jù)了解,《谷歌金山詞霸》以免費、互聯(lián)網(wǎng)化、創(chuàng)新的機器翻譯技術(shù)為三大核心特點,涵蓋了當(dāng)前翻譯軟件的絕大部分功能,包括12年來首度提供的全文翻譯、整句翻譯、網(wǎng)頁翻譯等功能。它的發(fā)布標(biāo)志著金山詞霸完全向互聯(lián)網(wǎng)化轉(zhuǎn)型。《谷歌金山詞霸》將提供1400萬詞條、80萬例句、30萬真人語音。此外,值得注意的是,由于與谷歌合作,此版本中融入了不少谷歌的技術(shù)和相應(yīng)產(chǎn)品。例如,它內(nèi)置的谷歌機器翻譯技術(shù)是谷歌基于云計算理念及相關(guān)技術(shù)架構(gòu)開發(fā)的應(yīng)用。 作為金山詞霸正式系列的《谷歌金山詞霸》轉(zhuǎn)型為免費,這在金山詞霸12年的歷史中是首次,這一新的策略對于金山及金山詞霸,包括國內(nèi)翻譯軟件行業(yè)而言將帶來什么還需時間觀察。有分析認(rèn)為,由于金山詞霸在國內(nèi)使用非常普遍,這也給其帶來了被破解、盜版的煩惱,而選擇免費策略,可以成為打擊破解、盜版的最佳方式。在此基礎(chǔ)上,金山可以通過積累巨大的正版用戶資源,尋找或引導(dǎo)新的商業(yè)模式。 對于谷歌而言,此版本的推出表明其意圖通過選取中國本土有實力的企業(yè)進行深度合作來拓展市場的決心。目前《谷歌金山詞霸》里還未出現(xiàn)谷歌的廣告,但軟件翻譯市場有可能會給谷歌廣告帶來重要的收入機會。相關(guān)資料顯示,全球翻譯市場的年產(chǎn)值2004年超過130億美元,預(yù)計2008年會達(dá)到300億美元。中國的翻譯市場年產(chǎn)值在2007年已接近300億元人民幣。金山與谷歌今后如何吃到這塊大蛋糕,值得業(yè)界關(guān)注。 |
|
|
|