FSA將要求英國(guó)銀行立“生前遺囑”
    2009-09-17    點(diǎn)評(píng):王迎暉    來(lái)源:經(jīng)濟(jì)參考報(bào)

  全球范圍內(nèi)督促銀行準(zhǔn)備好“生前遺囑”、以簡(jiǎn)化危機(jī)時(shí)期分拆過(guò)程的努力,在英國(guó)得到了監(jiān)管機(jī)構(gòu)的進(jìn)一步推動(dòng)。后者已開(kāi)始制定所需的詳細(xì)計(jì)劃。
    根據(jù)英國(guó)金融服務(wù)管理局(FSA)的計(jì)劃,今后英國(guó)大型銀行將必須詳細(xì)說(shuō)明,危機(jī)到來(lái)時(shí)會(huì)出售哪些業(yè)務(wù)以獲得緊急資金,并且必須能夠在倒閉后60天內(nèi)完成交易賬戶的清算。
    依照FSA的設(shè)想,各銀行必須滿足三個(gè)要求。它們必須簡(jiǎn)要說(shuō)明在籌集應(yīng)急資金時(shí)會(huì)出售哪些業(yè)務(wù)部門(mén)和子公司;它們必須擬定一套“應(yīng)急清算計(jì)劃”,說(shuō)明如何在危機(jī)時(shí)期將客戶資產(chǎn)轉(zhuǎn)移至第三方,從而降低公司在基礎(chǔ)結(jié)構(gòu)方面的風(fēng)險(xiǎn)敞口;最后,它們必須說(shuō)明如何在60天內(nèi)將交易賬戶上的資產(chǎn)清理完畢。
    瑞士與德國(guó)政府也表示,贊成強(qiáng)制銀行制定應(yīng)對(duì)倒閉的計(jì)劃。

    點(diǎn)評(píng):英國(guó)人辦事未雨綢繆和真抓實(shí)干的風(fēng)格確實(shí)讓人尊重。這次危機(jī)還未結(jié)束,就著眼下次危機(jī)的事情了。他們竟然要求倫敦金融城的大銀行立“生前遺囑”,并做好以后分拆次序和部位的詳細(xì)計(jì)劃。想讓大銀行立“生前遺囑”的不光是英國(guó)人,歐洲好幾個(gè)國(guó)家都有此想法,比如德國(guó)就很積極。但是,英國(guó)人雷厲風(fēng)行走在了前面。
    這事對(duì)金融城大佬們可是一個(gè)晦氣的事,就像一個(gè)富人還沒(méi)死,就被要求做個(gè)計(jì)劃:死后如何肢解他的尸體。
    好像是天方夜譚,其實(shí)里面大有文章。想想FSA的主席是誰(shuí)吧,正是特納勛爵。特納在此之前多次抨擊金融行業(yè)的高薪,并質(zhì)疑復(fù)雜難懂的投行業(yè)務(wù)的社會(huì)價(jià)值。而這次強(qiáng)制大銀行立“生前遺囑”,則源于要簡(jiǎn)化銀行的法規(guī)框架,以使銀行變得更便于理解。因?yàn)檫@些大銀行為了最大程度進(jìn)行內(nèi)部監(jiān)管和稅收套利,越來(lái)越多地采用了復(fù)雜的法律架構(gòu)。如果實(shí)行了立“生前遺囑”,將可通過(guò)這個(gè)方式破解銀行法律架構(gòu)的復(fù)雜性。也就是說(shuō),“生前遺囑”只是一種施壓手段,目的是清晰簡(jiǎn)化銀行法律架構(gòu),以便于對(duì)大銀行的監(jiān)管。還有一個(gè)好處是,在下一個(gè)雷曼出現(xiàn)時(shí),分拆的時(shí)候就容易了。
    點(diǎn)評(píng)者認(rèn)為,趁著這些大銀行在危機(jī)時(shí)比以前謙恭,監(jiān)管當(dāng)局強(qiáng)制出臺(tái)一些嚴(yán)格的約束政策,這對(duì)國(guó)際金融秩序是一件好事。若是等這些龐然大物力量恢復(fù)了再來(lái)約束他們,就很難了。

  相關(guān)稿件